| 1. | An analysis about the life status and demands for services of elder people whose activities of daily living are disable in shanghai 上海城市生活不能自理老人生活照料状况及意愿研究 |
| 2. | The softswitch - based network has high reliability and can expand and organize networks flexibly according to demands for services 期望基于软交换的网络具有高可靠性,并能够根据业务量的需求,灵活扩展和组网。 |
| 3. | With the rapid transformation of the internet into a commercial infrastructure , demands for service quality have rapidly developed Ipqos的解决对于提高ip电话的服务质量至关重要。 diffserv模型被认为是当前效率和扩展性最好的ipqos解决方案。 |
| 4. | Bureaux and departments determine their opening hours with regard to demands for services , usage habits of their clientele and operational considerations 部门首长在决定其服务单位的办公时间时,会考虑服务需求顾客使用服务习惯及相关的运作因素。 |
| 5. | Four cas flood rescue teams performed this role . to meet the demand for service , two additional flood rescue teams were established in august 1998 in the northern and western new territories 为应付这项服务的需求,民安队在一九九八年八月,分别在新界北区及西区成立了另外两个水灾救援小队。 |
| 6. | Demand for services was seen as “ healthy , according to most reports ” while even manufacturing activity ? which data suggests has seen some weakness ? was “ generally positive in most districts ” 多数报告认为,服务业需求“稳健” ,而即便数据有些疲软的制造业“在多数辖区也普遍表现良好” 。 |
| 7. | Still , despite limited resources , rising demands for service and increased litigation , it s wise to invest time and resources for instruction and supervision to prevent ethical compromise 即使资源不足,但面对日益增加的法律诉求及司法诉讼,投入时间及资源去引导及监察警务人员以防止道德操守滑落,诚系明智之举。 |
| 8. | The government takes into account the public demand for services , other means of service provision , etc . , in deciding which services are emergency or essential in nature , and therefore should be provided on saturdays or even sundays 政府会因应市民对服务的需求其他提供服务的模式等决定在星期六甚至星期日维持哪些紧急或必需的服务。 |
| 9. | With the commencement of the housing reform in july 1998 , the demand for affordable housing for the mass population has been increasing , thus fueling the demand for services of valuation amid a developing mortgage market 住房改革自1998年7月展开以来,公众对经济适用住房的需求迅速增加。随著按揭市场不断发展,估价服务的需求将与日俱增。 |
| 10. | With the commencement of the housing reform in july 1998 , the demand for affordable housing for the mass population has been increasing , thus fueling the demand for services of valuation amid a developing mortgage market 住房改革自1998年7月展开以来,公众对经济适用住房的需求迅速增加。随著按揭市场不断发展,估价服务的需求将与日俱增。 |